Términos del servicio
El usuario asume expresamente que la retirada de los adhesivos debe realizarse de forma cuidadosa, con calor y bajo su propia responsabilidad. No nos hacemos cargo de ningún daño derivado de una retirada.
No podemos garantizar ni asumir responsabilidad alguna respecto a la calidad, estado o resistencia de pinturas, lacas o recubrimientos de las bicicletas, ni sobre cómo estos puedan reaccionar ante la aplicación o retirada de nuestros adhesivos.
Se recomienda al usuario seguir las instrucciones de uso y retirada proporcionadas.
The user expressly acknowledges that the removal of the decals must be carried out carefully, using heat, and entirely at their own risk. We accept no liability for any damage resulting from their removal.
We cannot guarantee or assume any responsibility regarding the quality, condition, or durability of paints, lacquers, or coatings on bicycles, nor for how these surfaces may react to the application or removal of our decals.
The user is advised to carefully follow the provided application and removal instructions.
Der Nutzer erkennt ausdrücklich an, dass die Entfernung der decals sorgfältig, unter Anwendung von Wärme und auf eigene Verantwortung erfolgen muss. Wir übernehmen keine Haftung für Schäden, die aus der Entfernung resultieren.
Wir können keinerlei Garantie übernehmen oder Verantwortung dafür tragen hinsichtlich der Qualität, des Zustands oder der Haltbarkeit von Lacken, Farben oder Beschichtungen an Fahrrädern sowie dafür, wie diese Oberflächen auf die Anbringung oder Entfernung unserer decals reagieren können.
Dem Nutzer wird empfohlen, die bereitgestellten Anwendungs- und Entfernungshinweise sorgfältig zu befolgen.
L’utilisateur reconnaît expressément que le retrait des decals doit être effectué avec précaution, à l’aide de chaleur, et sous sa propre responsabilité. Nous déclinons toute responsabilité pour tout dommage résultant de leur retrait.
Nous ne pouvons garantir ni assumer aucune responsabilité concernant la qualité, l’état ou la durabilité des peintures, laques ou revêtements des bicyclettes, ni la manière dont ces surfaces peuvent réagir à l’application ou au retrait de nos decals.
Il est recommandé à l’utilisateur de suivre attentivement les instructions d’application et de retrait fournies.
L’utente riconosce espressamente che la rimozione dei decals deve essere effettuata con attenzione, mediante l’uso di calore e sotto la propria responsabilità. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per eventuali danni derivanti dalla loro rimozione.
Non possiamo garantire né assumerci alcuna responsabilità in merito alla qualità, allo stato o alla durata di vernici, lacche o rivestimenti delle biciclette, né al modo in cui tali superfici possano reagire all’applicazione o alla rimozione dei nostri decals.
Si raccomanda all’utente di seguire attentamente le istruzioni di applicazione e rimozione fornite.
O utilizador reconhece expressamente que a remoção dos decals deve ser efetuada com cuidado, com recurso a calor e sob a sua própria responsabilidade. Não assumimos qualquer responsabilidade por danos resultantes da sua remoção.
Não podemos garantir nem assumir qualquer responsabilidade relativamente à qualidade, estado ou durabilidade de tintas, lacas ou revestimentos das bicicletas, nem à forma como estas superfícies possam reagir à aplicação ou remoção dos nossos decals.
Recomenda-se ao utilizador que siga atentamente as instruções de aplicação e remoção fornecidas.